Композити з VIP на позначення людини в українській та англійській мовах: порівняльний аспект

Автор(и)

  • Ярослава Григошкіна Донецький національний університет імені Василя Стуса, Україна

Ключові слова:

композит, VIP, графема, аббревіація, семантика, функційне навантаження, медійний дискурс

Анотація

Результати порівняльного аналізу семантики VIP-композитів української та англійської мов підкреслюють вплив соціально-економічних факторів на функціонування таких композитів у медійному дискурсі. Обидві мови переважно містять найменування, пов’язані з соціальним статусом, професією та родиною. Висока частотність VIP-найменувань свідчить про престижність цього статусу в українському суспільстві, тоді як англійська мова частіше використовує ввічливі форми звертання в комерційному контексті.

 

##submission.downloads##

Опубліковано

2024-12-26

Як цитувати

Григошкіна, Я. (2024). Композити з VIP на позначення людини в українській та англійській мовах: порівняльний аспект . Іван Огієнко і сучасна наука та освіта, (ХХІ), 194–207. вилучено із http://ohiienko.kpnu.edu.ua/article/view/322192